Hace dos días me llegó un pedido estupendo de Konad. Estoy entusiasmada. Como ya sabéis sólo tenía en mi poder la placa de Konad m 57 y tres lacas de estampar.
Two days ago I got a great order of Konad products. I'm so excited. As you know I only owned Konad plate m57 and three nail polishes.
Al ampliar mi colección de Konad, he estado reflexionando y he pensado que sería buena idea hacer un post sobre varios aspectos secundarios de Konad, pero si bien, importantes.
By expanding my collection of Konad, I've been thinking and I concluded it was a good idea to do a post on various secondary aspects on Konad stamping system, although important.
Allá vamos...Here we go...
Lo primero que se me vino a la cabeza fue que Konad es un sistema de estampación que llama la atención en los demás, pero que depende de cómo estampes y de qué manera es estiloso o es un churro, que encima, puede rayar lo hortera.
The first thing that popped into my head was that Konad is a stamping system that draws attention to others, but it depends on how you stamp and how, it is fashionable or a mess, and besides, you can look tacky.
A la hora de elegir las placas es fundamental escoger bien los diseños: /When purchasing plates it's essential to choose the designs correctly:
Placas con motivos/ Plates with Motifs: son discretas, en un principio, pero si quieres aplicarlas varias veces a modo de estampado es un gasto de laca y de tiempo, ya que tienes que ir una por una si son muy discretas. Los detalles más grandes pueden no caber enteros en según qué uñas.
They are discrete, at first, but if you want to apply them several times as a pattern is a waste of polish and time, and you have to go one by one if they are very discreet. The larger details may not fit entirely depending on what nails.
18 mayo 2011
Maquíllate con Facebook/Make Yourself up with Facebook
Hola a todos, sé que estoy muy perdida. Trabajo mucho y apenas tengo tiempo para actualizar, pero os prometo que sacaré tiempo de donde sea.
Hi everybody, I've been off for a while, I know. I have had too much work and I have hardly time to update the blog, but I promise I'll get time somehow.
¿Recordáis cuando hablamos de la aplicación de maquillaje virtual de Estee Lauder? Pues ahora Lancome , se han animado a hacer lo mismo, pero en Facebook.
Do you remember when we talked about Estee Lauder application for virtual makeup? Now it is Lancome, who have designed the same, but on Facebook.
Tenéis que acceder a la aplicación y subir una foto, entonces se pueden cambiar el color de labios, maquillaje de ojos, etc.
You need to join the application and upload a picture, then you can change your lip colour, make up your eyes, etc.
Todavía no lo he probado, sinceramente, pero creo que puede estar bien, no tanto para probar maquillaje, ya que el encanto está en coger las brochas, sino por corregir fotos donde no salgamos bien, etc.
I have not tried it yet, but I think it may be useful, not for trying makeup looks, as the right thing is to have a taste of the brushes, but for correcting pictures where we don't look as fine.
EDITO: la aplicación se llama "Lancome House of Color"/EDIT: the app is called "Lancome House of Color".
¿Qué os parecen estas aplicaciones? ¿las habéis utilizado alguna vez?
What do you think about these app? Have you ever used them?
Hi everybody, I've been off for a while, I know. I have had too much work and I have hardly time to update the blog, but I promise I'll get time somehow.
¿Recordáis cuando hablamos de la aplicación de maquillaje virtual de Estee Lauder? Pues ahora Lancome , se han animado a hacer lo mismo, pero en Facebook.
Do you remember when we talked about Estee Lauder application for virtual makeup? Now it is Lancome, who have designed the same, but on Facebook.
Tenéis que acceder a la aplicación y subir una foto, entonces se pueden cambiar el color de labios, maquillaje de ojos, etc.
You need to join the application and upload a picture, then you can change your lip colour, make up your eyes, etc.
Todavía no lo he probado, sinceramente, pero creo que puede estar bien, no tanto para probar maquillaje, ya que el encanto está en coger las brochas, sino por corregir fotos donde no salgamos bien, etc.
I have not tried it yet, but I think it may be useful, not for trying makeup looks, as the right thing is to have a taste of the brushes, but for correcting pictures where we don't look as fine.
EDITO: la aplicación se llama "Lancome House of Color"/EDIT: the app is called "Lancome House of Color".
¿Qué os parecen estas aplicaciones? ¿las habéis utilizado alguna vez?
What do you think about these app? Have you ever used them?
04 mayo 2011
Manicura de Feria/ Feria de Sevilla Manicure
Es la Feria de Abril (este año, más de mayo que otra cosa, pero bueno) y os he preparado este look para estos días, donde no sabes qué hacerte en las uñas. Tanto si os vestís de flamenca como si no, creo que os va a gustar.
It is Feria de Abril (this year, it's more like May's than anything, but anyways) and I have prepared this look for these days, where you don't know what to wear on your nails. Both if you wear a flamenca costume and you don't, I think you will like this mani.
It is Feria de Abril (this year, it's more like May's than anything, but anyways) and I have prepared this look for these days, where you don't know what to wear on your nails. Both if you wear a flamenca costume and you don't, I think you will like this mani.
03 mayo 2011
Premio y colaboración/Award and Collaboration
Tenemos un premio del blog de Esther More than Makeup. Gracias Esther, eres un encanto. We got an award from Esther More than Makeup blog. Thank you Esther, you are a peach.
Además en unos días, Esther va a publicar una colaboración de Emeconeme. Sí chic@s, he fichado la máscara de pestañas perfecta. No os lo perdáis!!
Besides in a few days, she will post an article by Emeconeme. Yes, people, I have found the perfect mascara. Do not miss it!!
Besos a todos y gracias por apoyar este proyecto! Thank you everyone for supporting this project, kisses.
Además en unos días, Esther va a publicar una colaboración de Emeconeme. Sí chic@s, he fichado la máscara de pestañas perfecta. No os lo perdáis!!
Besides in a few days, she will post an article by Emeconeme. Yes, people, I have found the perfect mascara. Do not miss it!!
Besos a todos y gracias por apoyar este proyecto! Thank you everyone for supporting this project, kisses.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)



