The story of an undervalued eyeshadow.
Muy difícil competir con un arcoiris multicolor: un abanico de acabados satinados, escarchados, atractivos, en pocas palabras.
It is very hard to compete with a multicoloured rainbow: a range of satin, frost finishes, appealing, in other words.
Un día alguien se fija en ti y tienes esa oportunidad, ese tren que pasa una sola vez por tu estación.
Someday somebody puts their eyes on you and you have the chance, this train that will pass your station once in a lifetime.
Algo así me pasó con la sombra Plumage de MAC.
Something like that happened to me with MAC Plumage.
La protagonista/The protagonist: Plumage by MAC
Una sombra que MAC define como "azul pavo real (matte)". Un azul oscuro, intenso, misterioso.An e/s MAC defines as "dusty peacock (matte)". An intense, dark, mysterious kind of blue.
Se vino a casa conmigo.
It came home with me.
Sin embargo no sabía por dónde empezar y le pedí ayuda a Sarai Alma. Tenía en mente un ahumado y ella propuso este tutorial.
However, I did not know where to start and I asked Sarai Alma for some help. I had a smokey eyes look in mind and she proposed this tutorial.
Esta sombra es protagonista de uno de los ahumados más impresionantes y elegantes que he hecho en mi vida.
This shadow is the main element in one of the most impressive and elegant smokey eyes I have ever done in my entire life.




